焦潇 , 张松炎
摘要:英语中存在很多歧义现象,其中一个主要原因在于英语句法结构引起的歧义。本文利用乔姆斯基创立的转换生成语法,从深层结构和表层结构方面分析和理解英语句法结构歧义这一现象,为英语句法学习提出一种新方法。
关键词:歧义 转换生成语法 深层结构 表层结构
一、 英语句法歧义的概念
文学论文发表 歧义是指语句或词汇短语中含有两种或多种意义,可同时形成两种或多种可能解释的一种语言现象。它普遍的存在于各种语言中。引起歧义的原因很多,如同音异形和同音同形词、语法、词汇、句法结构等。英语句法歧义是由于英语句法结构而引起的一句多义现象。句子的意义包括深层结构意义和表层结构意义,当同一表层结构或表层结构的一部分具有不同深层结构时,就构成了英语句法歧义。
二、 转换生成语法
上世纪50年代,美国语言学家乔姆斯基创立了转换生成语法理论(即TG理论),其标志是1957年《句法结构》的发表。转换是语言句子生成过程中一个重要的语法手段,它是深层结构上的一种操作,经过转换,深层结构转化为表层结构。转换形式为:A=﹥B;生成这一术语是从数学中借用来的,指通过找出集合中各成分之间的有限的规律来说明无限的集合。乔姆斯基把“生成”的概念运用于语言分析中,他认为语言是句子的无限集合。通过一定的规则可以生成无限的句子。TG理论侧重于对于人类语言能力的研究,它提出了“语言习得机制”(LAD)和“普遍语法”的概念。其理论发展经历三个阶段:1,经典理论阶段,内容见《句法结构》;2,标准理论阶段;3,扩充式标准理论阶段。
在标准理论中,乔姆斯基引入了表层结构和深层结构的概念,这两个概念从此在乔姆斯基的语言理论中占据重要位置。其内容为:语句含两个层次结构:表层结构和深层结构。表层结构指实际听到或看到的语言形式,决定句子的语音;深层结构是指说话者试图表达的意思,是抽象的结构。深层结构是表层结构的基础,深层结构经过转换规则生成表层结构。在深层结构中存在着反映人的语言学习和生成的天生组织原则,由于遗传而具有,它不是习得的;人们通过后天习得的是表层结构;表层结构和深层结构并非一一对应,因此人们对于句子表层结构的理解很有可能出现歧义。例如:The boy will paint a girl on the grassland.( SS表层结构)该句可能造成歧义。在这个歧义句中,表层结构为主语+谓语+宾语+定语。该句包含两个深层结构(DS):1)介词短语作定语修饰“a girl”,即The boy will paint a girl (and she is) on the grassland. 其意义为这个男孩正在画着草地上的一个女孩。2)介词短语作定语修饰“the boy”, 即The boy (who is )on the grassland will paint a girl.其意义为草地上的那个男孩正在画着一个女孩。总体来看,造成歧义的关键部分在于表层结构中介词短语做定语的“on the grassland”在深层结构中可修饰的对象不同。由于句子表层结构歧义的存在,深层结构和表层结构之间的转换,需要借助一定规则来实现,即短语结构语法和转换语法,借以对句子表层结构分析,可区分两个不同的深层结构,消除歧义。
三﹑英语句法歧义和转换生成语法分析
学报论文发表 句法层面的歧义是因句子的深层结构不同而形成的,句子的某些成分因为不同的语法结合方式形成歧义。其主要类型包括:
1,并列成分引起的歧义
一些情况下,句子的并列成分,特别是and连接的并列结构,如 n.+n. 结构或 v.+v. 结构往往会引起歧义。例如: (SS)John and Lily are playing chess.在这个句子中,存在歧义,因为它有两个深层含义:1)他们互相是对手。(DS1)John and Lily are playing chess, they are opponents.2)他们各自有对手。(DS2) John and Lily are playing chess, they have their opponents respectively.
2,分词短语引起的歧义
现在分词和动名词的-ing结构,过去分词和动词的过去式的-ed结构,以及由动词衍生的形容词形式相同,因此有可能造成歧义,。例如:(SS)He gave a book to the girl entering a building.这句话包含有两个深层意义:(DS1)He, who is entering a building, gave a book to the girl; (DS2)He gave a book to the girl, who is entering a building.另一例为:(SS)We have broken bikes.此话具有以下结构:(DS1)We have broken bikes.我们把自行车弄坏了。(DS2)We have bikes which are broken and can’t be used again.我们有破损不能用的自行车.
3,PRO结构引起的歧义
空主语PRO是指在一定的句法关系中具有句法和语义功能而没有实际语音的表现成分。它只能出现在非限定从句主语的位置上,会带来一些歧义。如:(SS)The fish is ready to eat.其意义为:(DS1)The fish is ready for us to eat; (DS2)The fish is ready and now (we) can eat (food).
4,省略引起的歧义
省略指为了避免重复和使句子变得简单而省去句子的某些成分的一种手段。例如:(SS)I like Tony more than you.其两重意义为:(DS1)I like Tony more than you like Tony; (DS2)
I like Tony more than I like you.
5,形容词﹑副词做修饰语引起的歧义
论文发表期刊汇总在形容词作定语修饰名词和副词修饰动词的情况下,经常会引起歧义,其结构经常为:a.+a.+n.如:(SS)He has given me more precious gifts.此句含有两种意义:(DS1)He has given me gifts which are more precious; (DS2)He has given me more precious gifts.
四﹑结语
本文介绍了转换生成语法的概念和深层结构表层结构分析方法,并用其解释英语句法结构歧义这一现象,为英语句法学习提出一种新方法。
参考文献:
1,俞如珍, 金顺德,当代西方语法理论【M】,上海外语教育出版社,2003年2月
2,杨卫东,戴卫平,乔姆斯基的生成语法解读【J】,广西社会科学
3,孔令强,浅谈转换生成语法的独创性【J】,广西师范学院学报
4,徐烈炯,生成语法理论【M】,上海外语教育出版社,2007年8
5,范丽群,从转换生成语法视角认知英语结构歧义【J】,牡丹江教育学院学报,2008年5月
6,李相群,英语句法结构歧义的认知分析【J】,吉首大学学报
7,傅友相,英语句法歧义分析【J】,四川外语学院学报,2002年7月